Details

    • Type: Improvement
    • Status: Closed
    • Priority: Minor
    • Resolution: Fixed
    • Affects Version/s: wd29
    • Fix Version/s: wd31
    • Component/s: spec
    • Labels:
      None
    • Environment:

      Gerald Gray

    • Proposal:
      Hide

      Except for those issues where the intent of the writer is not clear, make changes as noted.

      Show
      Except for those issues where the intent of the writer is not clear, make changes as noted.
    • Resolution:
      Hide

      recommend closure and process clone for those issues that can be applied to wd31

      Show
      recommend closure and process clone for those issues that can be applied to wd31

      Description

      Table 3-4 Gluon definition - remove the word "is"
      Availability is described as both vavailability and Vavailability
      Ln. 165 - 166 For this version, this rule results namespaces indicated in (duplicate line - the line and thought appear to be completed below this)
      Ln . 172 Change: We do not specify versions beyond those required by the namespace maintenance policy.
      To: Versioning beyond that which is required by the namespace maintenance policy is not specified.
      Ln. 392 delete "it"
      Table 3-3 Service Area description - delete "is"
      Table 4-1 "a UID" not "an UID"
      Ln 506 remove the comma
      Ln 544 change "and" to "an"
      Ln 550 change "he" to "are the" (? Not sure - perhaps something else is intended)
      Ln 565 the first sentence makes no sense; not sure what is intended here
      Ln 571 insert "which" before "is"
      Ln 586 plurality of this sentence does not match
      Ln 603 change "my" to "may"
      Ln 629-630 national international - don't agree in scope; may want to rewrite
      Ln 632 change "A" to lower case
      Ln 637 delete "to"
      Ln 663 "below," is repeated
      Ln 671 8.2.1 title is a bit long
      Ln 743 change All to lowercase a
      Table 10-4 Consumption ceiling, have both "is" and "are"
      Ln 946 IEC 61970 is not a subcommittee, but rather, one of the standards specified by TC57. Specifically IEC 61970-301 describes resources in detail.
      Ln 1138 change "In this section we recapitulate the rules that define inheritance including direction in WS-Calendar
      To "The rules that define inheritance, including direction in WS-Calendar, are recapitulated"
      Ln 1158 there is a space after the comma following "prototypical"
      Ln 1188 "What are the rules?" (is this a note to self?)
      Appendix B. Extensibility - instead of saying "looks like this", we may want to use, "example of"
      Ln 1379-1380 change to "The non-normative white paper on the use of the WS-Calendar published by that committee provides a basis of understanding for that specification."

        Attachments

          Activity

            People

            • Assignee:
              afsnyder Aaron Snyder (Inactive)
              Reporter:
              gerald.gray Gerald Gray (Inactive)
            • Watchers:
              1 Start watching this issue

              Dates

              • Created:
                Updated:
                Resolved: